Phantom Kirbies
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Prinprin-0d2f178599AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur Moulinex Companion ...
600 €
Voir le deal

 

 Suzumiya Haruhi no Yutsuu

Aller en bas 
+15
Kanedo
Kabu
content
MetalSnake
Bigou
IHZ
Kirbendo
Ice
Skeith
imakuni
Poulpe
Haganeren
folkefiende
Pouet Pouet Tartiflette
Val
19 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
imakuni
Le roi pasthèque
imakuni


Messages : 880
Date d'inscription : 22/05/2008
Age : 34

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeMer 20 Mai - 10:29

IHZ a écrit:
j'aurais l'obligeance de te virer.

Je pense que nous ne sômmes pas encore comme ça ^^".
Revenir en haut Aller en bas
Kabu




Messages : 8
Date d'inscription : 20/05/2009

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeMer 20 Mai - 19:32

Je me suis en effet inscrit uniquement dans le but de poster sur ce topic et n'ai pas forcément l'envie d'aller faire un tour ailleurs.

Si mon post ou mon compte vous dérange, vous pouvez les supprimer tous les deux si ça vous chante, après tout vous êtes sur votre forum hein...
Revenir en haut Aller en bas
Haganeren
Insane, Protuberant and Subjective Black Monolith
Haganeren


Messages : 2058
Date d'inscription : 14/09/2008
Localisation : Dimension 53G-H3, Coincé entre les tuyau à Goo et les nuages symphonique. Prêt du mont Nazebrock

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeMer 20 Mai - 20:20

J'ignorais tout cela, merci pour ces excellentes précisions! Je vois pas pourquoi on virerait cet excellent post!

Par ailleurs, j'aimerais savoir s'il y'a un moyen d'acheter/télécharger les romans en anglais? Ca a pas mal aiguisé ma curiosité du coup!
Revenir en haut Aller en bas
folkefiende
Orateur anarchiste du dimanche mais le lundi aussi si on lui demande gentilment
folkefiende


Messages : 2861
Date d'inscription : 24/05/2008
Age : 32
Localisation : Apatride

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeMer 20 Mai - 20:51

Ils vont bientôt sortir en français, je crois ... Perso, je vais importer les tomes dispos aux US avant les vacances, avec les Sayonara Zetsubou Sensei.
Revenir en haut Aller en bas
Kabu




Messages : 8
Date d'inscription : 20/05/2009

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeMer 20 Mai - 21:50

Le premier tome des romans sortira en France le 19 aout aux éditions Hachette.
Vous avez un post avec des liens vers des interviews du traducteur et de l'éditrice sur la première page de ce topic.

Si vous voulez vous faire une idée du contenu des romans, vous avez une fantrad en anglais ici (je vous conseille la trad anglaise car la française n'est pas finie et est de moins bonne qualité.)

Si vous appréciez la série, pensez à acheter le roman en france au lieu de l'importer. Ca nous aidera a ce qu'il soit publié jusqu'au bout, et ça aidera à ce que d'autres Light Novels japonais de ce type sortent un jour en France.

SZS est d'ailleurs lui aussi disponible en France, chez Pika. Même concept...
Revenir en haut Aller en bas
folkefiende
Orateur anarchiste du dimanche mais le lundi aussi si on lui demande gentilment
folkefiende


Messages : 2861
Date d'inscription : 24/05/2008
Age : 32
Localisation : Apatride

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeMer 20 Mai - 22:26

Sayonara Zetsubou Sensei chez Pika ? Traduction de merde avec un papier de moins bonne qualité et de dimensions plus réduites et pourtant au même prix, non. Si j'avais les moyens, j'achèterais les deux versions, mais non. Puis, je préfère lire ce genre de truc en anglais (Caprice personnel v_v).
Revenir en haut Aller en bas
imakuni
Le roi pasthèque
imakuni


Messages : 880
Date d'inscription : 22/05/2008
Age : 34

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 0:05

Iwant a écrit:
Sayonara Zetsubou Sensei chez Pika ? Traduction de merde

+10000
Revenir en haut Aller en bas
Kabu




Messages : 8
Date d'inscription : 20/05/2009

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 0:09

Pour posséder les 4 premiers volumes japonais de SZS et les avoir lu, je peux affirmer que l'édition fr est une des plus proche de l'originale que je connaisse au niveau couverture, texture et papier. La dimension est légerement SUPERIEURE dans l'édition française.
La traduction est excellente, même si forcément bourrée d'annotations. Les deux seuls points où ca clashe sont le titre et le terme "reclus" pour Hikkikomori. Le reste c'est que tu bonheur en boite. Donc ce n'est rien du tout, surtout comparé à ce qu'ont pu faire des éditeur comme soleil sur NHK.
Revenir en haut Aller en bas
folkefiende
Orateur anarchiste du dimanche mais le lundi aussi si on lui demande gentilment
folkefiende


Messages : 2861
Date d'inscription : 24/05/2008
Age : 32
Localisation : Apatride

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 1:23

Ah bon ? Moi, mes tomes français de Mahou Sensei Negima! sont une abomination (Déjà que l'original est pas un chef-d'œuvre ...). Format post-it, imprimé sur du papier-toilette, avec une traduction et une censure absolument aberrantes et des notes culturelles qui disparaissent sur le coup. Donc j'ai des doutes.
Revenir en haut Aller en bas
Pouet Pouet Tartiflette
ou le culte du lapin pokemaniaque
Pouet Pouet Tartiflette


Messages : 1508
Date d'inscription : 20/08/2008
Age : 32
Localisation : Dans ma poche

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 1:40

Iwant a écrit:
Ah bon ? Moi, mes tomes français de Mahou Sensei Negima! sont une abomination (Déjà que l'original est pas un chef-d'œuvre ...). Format post-it, imprimé sur du papier-toilette, avec une traduction et une censure absolument aberrantes et des notes culturelles qui disparaissent sur le coup. Donc j'ai des doutes.
Un même éditeur n'édite pas forcément de la même manière tout ses mangas.

Y a qu'à voir Glenat ou on a du très bon comme du très mauvais (les différentes éditions Dragon Ball sont très inégales par exemple, la première est traduite avec les pieds mais à un papier correct, la deuxième est traduite par une fan donc bien, mais le papier est inégale, la troisième en cours est parfaite).
Revenir en haut Aller en bas
Haganeren
Insane, Protuberant and Subjective Black Monolith
Haganeren


Messages : 2058
Date d'inscription : 14/09/2008
Localisation : Dimension 53G-H3, Coincé entre les tuyau à Goo et les nuages symphonique. Prêt du mont Nazebrock

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 4:20

Iwant :
Je peux pas bien savoir les différences culturels qu'il y'a entre la version US et la version Française de Negima, mais je te trouve vraiment dur sur le papier.
Je tiens actuellement un tome de Negima en français et je dois dire qu'il y'a rien à redire dessus pour moi au niveau qualité!
Vraiment, je ne vois vraiment pas.

Citation :
Vous avez un post avec des liens vers des interviews du traducteur et de l'éditrice sur la première page de ce topic.

.... La honte... >>
Une petite pensée pour Skeith qui avait déjà répondu à ma question à la première page du topic.... =_="
Merci de ces précisions en tout cas, j'achèterais surement les romans du coup.
Revenir en haut Aller en bas
folkefiende
Orateur anarchiste du dimanche mais le lundi aussi si on lui demande gentilment
folkefiende


Messages : 2861
Date d'inscription : 24/05/2008
Age : 32
Localisation : Apatride

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 13:15

Haga : Je t'assure que le papier US est meilleur, mais c'est un détail : Les dimensions sont plus réduites, et surtout, la traduction est honteuse et CENSURÉE à mort.
Revenir en haut Aller en bas
imakuni
Le roi pasthèque
imakuni


Messages : 880
Date d'inscription : 22/05/2008
Age : 34

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 14:12

Iwant a écrit:
Haga : Je t'assure que le papier US est meilleur, mais c'est un détail : Les dimensions sont plus réduites, et surtout, la traduction est honteuse et CENSURÉE à mort.

Alors là ça dépend vraiment. J'ai déjà vu certains tomes US, et je peux te dire que dans bien des cas, le papier est pire que le pire des papiers d'une version française d'un manga. Et dire que le papier d'une version française est mauvais est d'une mauvaise fois affligeante dans le sens où j'ai en ma possession des centaines de mangas, je dis bien qu'il n'y a pas un seul tome qui ne soit jaunis, déchiré, ou quoi que ce soit d'autre, ils sont tous encore en parfait état et la plupart sont relus et relus. Ah si, j'ai bien un tome un peu "abîmé", mais c'est parce qu'il a subit la pluie et se trouve au final tout aussi lisible qu'avant même s'être fait trempé à un point qu'on le croirait perdu.

Avant de sortir de telles arguments, tu devrais peut être te mettre à lire des tomes français avant de leur trouver des défauts de ton invention.

En ce qui concerne la traduction, je ne vois pas comment tu peux te permettre de critiquer dans le sens où tu n'as même pas lu les traductions françaises.
Revenir en haut Aller en bas
Val
Put your handz up for Detroit!
Put your handz up for Detroit!
Val


Messages : 1823
Date d'inscription : 25/08/2008
Age : 31
Localisation : Dans sa glaire.

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 14:14

Hi, my name is dramalama, im incoming!
Revenir en haut Aller en bas
http://beyond.forumparfait.com
folkefiende
Orateur anarchiste du dimanche mais le lundi aussi si on lui demande gentilment
folkefiende


Messages : 2861
Date d'inscription : 24/05/2008
Age : 32
Localisation : Apatride

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 14:30

Bah perso je trouve le papier US utilisé pour Negima! de meilleure qualité que le FR, maintenant ce n'est peut-être vrai que pour ce manga-là, puis ce n'est qu'un détail. Le vrai point noir c'est la traduction, et là je pense que t'as mal compris, j'ai les tomes US et FR.
Revenir en haut Aller en bas
imakuni
Le roi pasthèque
imakuni


Messages : 880
Date d'inscription : 22/05/2008
Age : 34

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 14:46

En même temps c'est toi qui généralise, je considère que la traduction de pika edition est l'une des pires du marché, et tu ne juges que les traductions pika en généralisant le truc et prétendant qu'une traduction française, c'est mauvais.
Revenir en haut Aller en bas
folkefiende
Orateur anarchiste du dimanche mais le lundi aussi si on lui demande gentilment
folkefiende


Messages : 2861
Date d'inscription : 24/05/2008
Age : 32
Localisation : Apatride

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 14:58

... Hein ? Je n'ai parlé que de Pika sur ce topic. ôo
Revenir en haut Aller en bas
Kanedo

Kanedo


Messages : 652
Date d'inscription : 20/02/2009
Age : 31

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 15:55

imakuni a écrit:
En même temps c'est toi qui généralise, je considère que la traduction de pika edition est l'une des pires du marché, et tu ne juges que les traductions pika en généralisant le truc et prétendant qu'une traduction française, c'est mauvais.
Tu t'es gouré il n'a effectivement parlé QUE de pika ,m'enfin bon hormis les éditions dite "de luxe" genre Sakka ou les mangas bavards du genre Ushijima c'est rarement vraiment bien traduits (pas que le reste soit de la merde mais moyen et lisible quoi,si c'etait des romans ,ils auraient bénéficié d'un bien meilleur traitement a mon avis ) et pis c'est bien connu que les trad officielles françaises sont souvent moins bonnes que les US car comme les JV,elles sont souvent traduites a partir de l'anglais et non du jap'...de plus les trads sont édulcoré voir carrément censuré chez certains editeurs (j'ai vu ça chez Glenat et pika )
Bref,c'est pas a chier mais pas le nirvana non plus
Revenir en haut Aller en bas
imakuni
Le roi pasthèque
imakuni


Messages : 880
Date d'inscription : 22/05/2008
Age : 34

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 16:07

Kanedo a écrit:
elles sont souvent traduites a partir de l'anglais et non du jap'...

non.
Revenir en haut Aller en bas
Kanedo

Kanedo


Messages : 652
Date d'inscription : 20/02/2009
Age : 31

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 16:24

imakuni a écrit:
Kanedo a écrit:
elles sont souvent traduites a partir de l'anglais et non du jap'...

non.
ha peut-être,tu as une source ?
Revenir en haut Aller en bas
imakuni
Le roi pasthèque
imakuni


Messages : 880
Date d'inscription : 22/05/2008
Age : 34

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 16:39

Ou peut être tout simplement que les traductions officielles françaises de mangas sont directement traduites de l'originale... Ah merde, c'est vrai qu'on a trois fois plus de mangas traduis en france donc forcément, ils vont les pêcher en amérique, c'est logique...


Non plus sérieusement, ça existe les traducteurs professionnels français-japonais, vous croyez vraiment qu'ils vont passer par les traductions américaines pour traduire en français? Vous savez que ce n'est même pas légal sauf s'ils paient les droits à la maison d'édition américaine?

Faut pas tout confondre, ce sont les traducteurs amateurs qui passent généralement pas la version américaine (généralement même pas officielle) et non les professionnels.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 17:07

Kanedo a écrit:
de plus les trads sont édulcoré voir carrément censuré chez certains editeurs (j'ai vu ça chez Glenat et pika )

Je confirme, dans je sais plus quel édition de DB à moment Goku crie zut, alors que Krilin viens de mourir.
Revenir en haut Aller en bas
Kanedo

Kanedo


Messages : 652
Date d'inscription : 20/02/2009
Age : 31

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 19:45

imakuni a écrit:

Non plus sérieusement, ça existe les traducteurs professionnels français-japonais, vous croyez vraiment qu'ils vont passer par les traductions américaines pour traduire en français? Vous savez que ce n'est même pas légal sauf s'ils paient les droits à la maison d'édition américaine?
.

Ben évidemment,le probleme c'est qu'un bon traducteur ça coute la peau du cul...

Super RedMK01 II' Turbo a écrit:
Kanedo a écrit:

de plus les trads sont édulcoré voir carrément censuré chez certains editeurs (j'ai vu ça chez Glenat et pika )


Je confirme, dans je sais plus quel édition de DB à moment Goku crie zut, alors que Krilin viens de mourir.

Je pensais plutot a un passage de One piece ou on voit de joli rectagle noirs qui cachent la moitié de la case ahdé
Revenir en haut Aller en bas
Val
Put your handz up for Detroit!
Put your handz up for Detroit!
Val


Messages : 1823
Date d'inscription : 25/08/2008
Age : 31
Localisation : Dans sa glaire.

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 20:10

Y'a de l'ecchi dans one piece? ôo
Revenir en haut Aller en bas
http://beyond.forumparfait.com
Haganeren
Insane, Protuberant and Subjective Black Monolith
Haganeren


Messages : 2058
Date d'inscription : 14/09/2008
Localisation : Dimension 53G-H3, Coincé entre les tuyau à Goo et les nuages symphonique. Prêt du mont Nazebrock

Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitimeJeu 21 Mai - 20:15

Parlant de One Piece, ça fait un moment maintenant qu'ils ont des traducteurs japonais plutôt que des traducteurs américains.
Ca se popularise de plus en plus, ça prendra encore un peu de temps mais avec tout les gens qui font du jap" en ce moment, ça devrait de plus en plus le faire...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Suzumiya Haruhi no Yutsuu   Suzumiya Haruhi no Yutsuu - Page 2 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Suzumiya Haruhi no Yutsuu
Revenir en haut 
Page 2 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Phantom Kirbies :: Phantom Kirbies :: Culture Board-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser